Discussion about this post

User's avatar
Seth's avatar

Apologies for using an AI summary, wanted to get this out while I was thinking of it. I have another to add to the list:

The "mistranslation" of eternity refers to the argument that Greek words aion and aionios in the Bible, often translated as "eternity" or "eternal," originally meant an "age" or long, limited period of time. Critics argue that translating these as "everlasting" instead of "age-long" has fundamentally altered the understanding of hell and biblical time, confusing finite, distinct periods with endless duration.

William Moorhead's avatar

Regarding On this rock,

It never made sense that Jesus would want an institution.

His own religious clerics made sure he slept with the fishes.

Institutions are untrustworthy, will sell out their founding principles

to meet any threat or chance for loot.

Jesus said Peter would be the foundation rock,

But St. Peters in Rome is an abomination.

While Jesus praised, “naked and ye clothed me…

an hungered and … done it unto the least of me my brethren,”

St. Peters, the church, sits on a vast treasure of lucre and art market bonanzas

overseen by dyspeptic old males who tamp down females

and are arrayed in stupefying self-grandeur and arrogance.

Jesus would have gagged, though not surprised.

So, I engaged a Greek scholar to challenge God’s Secretaries. Find me the word

that Jesus used and scholar returned with Ekklesia which he said means

a group of like-minded individuals who come together periodically

to discourse on a common interest, often spiritual,

but no institution, dogma, rituals, incense, clerics, foundation fairy tales

and it became instantly clear that God’s Secretaries

chose to alter the meaning to support their patron, a king

who needed enhanced church authority to suppress other Christians.

Not enough. I needed a translation not a mistranslation.

Eighty-five years before God’s Secretaries William Tyndale

did the first English translation ever, was executed by strangulation

and his body burned at the stake, but his translation of Ekklesia

was “congregation.”

2 more comments...

No posts

Ready for more?